Associacion Culturau e Civica VIVÉNCIA ARANESA / Programa Víctor Balaguer: Difusió d’Aran a l’exterior.

Nou MANUAL "Aprenem aranès des del català", que us podeu descarregar aquí



La Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya ha publicat el manual Aprenem aranès des del català per facilitar als catalanoparlants l'aprenentatge de l'aranès, la variant d’una llengua històrica parlada a tot l’Espai Occità i que forma part del dialecte gascó.

Aquesta obra ofereix un primer contacte amb l’aranès, en un nivell bàsic, per començar a aprendre'l i també practicar-lo. Amb aquest propòsit, incorpora enregistraments d’àudio per escoltar les frases de nivell bàsic per familiaritzar-se amb la fonètica. Els arxius es poden descarregar des del web: llengua.gencat.cat/aprenem-aranes

La nova publicació digital i en línia, en català i aranès, s’estructura en tres parts: la primera descriu les característiques de l’aranès i les diferències principals amb el català; la segona conté 10 lliçons d’iniciació per entendre expressions bàsiques de la vida quotidiana en aranès (les persones, els llocs, la casa i l’entorn, etc), i la tercera, “Comencem a parlar”, la formen 10 diàlegs més extensos i elaborats.


Acabada la remodelació
de la “Casa deth Haro”
per acollir el Centre d'Interpretació



Han acabat les obres de rehabilitació de l'edifici de la futura “Casa deth Haro” al poble de Les de l’Aran, que ha d'acollir el Centre d'Interpretació de les Festes de l'Haro, incloses en les Festes del Foc del Solstici d'Estiu als Pirineus, reconegudes i inscrites en la llista del Patrimoni Cultural Immaterial de la UNESCO.

Les obres han estat dirigides per l’empresa Ola-Architects SLP, autors del projecte. Ha estat la rehabilitació de l’edifici existent, de principis del segle XX i que fins al 2010 va ser la seu de la biblioteca municipal, i la seva ampliació amb nous volums arquitectònics que correspondran al vestíbul d’entrada i als serveis del futur equipament.

El projecte està impulsat pel Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, el Conselh Generau d’Aran, l’Ajuntament de Les i l’INCASÒL, i compta amb un finançament de 295.976 euros a càrrec del Departament de Cultura.

Notícia: 16/03/2021.


Entitats de divulgació del MÓN OCCITÀ (1)

AUCOC-UdG  i  l'AUCOC-UB

 

L'Associació Universitària de Cultura Occitana (AUCOC-UdG), és una associació d'alumnes, exalumnes, professors i en general de membres de la comunitat universitària catalana que vol donar a conèixer i promoure l’estudi de la cultura occitana en tots els seus vessants: llengua, literatura, història, música, dansa, geografia, sociologia, antropologia, turisme, etc. dins l’àmbit universitari i des de l’àmbit universitari a la resta de la societat.

Per aconseguir les seves finalitats, l’associació es proposa realitzar les activitats següents:

  • Dur a terme programes adreçats directament i específica a l’àmbit universitari.
  • Organitzar cursos, xerrades, concerts, jornades, congressos, etc. d’interès formatiu i/o divulgatiu.
  • Editar materials divulgatius i didàctics.
  • Organitzar activitats de formació permanent adreçades al professorat no universitari.
  • Impulsar la recerca al voltant de la cultura occitana.

L'any 1996 es va fundar l'AUCOC-UdG a la Universitat de Girona i el 2002 l'AUCOC-UB a la Universitat de Barcelona.

Des de 1996, l'AUCOC ha realitzat una gran quantitat d'accions dins la Universitat de Girona i la Universitat de Barcelona: conferències, concerts, viatges i excursions, tallers de música i dansa, cursos de lliure elecció i de reconeixement acadèmic per als estudiants o de formació permanent adreçades als mestres i professors de primària i secundària, tant de llengua i cultura occitanes com de música i danses occitanes, ha impulsat les trobades del Ball del Llémena, un campus d'estiu, i un punt de trobada setmanal a Girona, tot això en col·laboració amb altres associacions i instituts universitaris, com ara l'Observatori de les Llengües d'Europa i de la Mediterrània de la UdG (ODELLEUM), l'Institut de Ciències de l'Educació Josep Pallach de la UdG, Escampillem o Sa Sargantana.

 Vies de contacte: contacte@aucoc.cat    www.facebook.com/aucoc

 

Una col·lecció singular de llibres promoguda per l’Institut d’Estudis Aranesi-Acadèmia aranesa dera lengua occitana: “COLLECCION ANTÒNI NOGUÉS”

L’Institut d’Estudis Aranesi-Acadèmia aranesa dera lengua occitana l’autoritat lingüística de l’occità a Catalunya i amb seu a la Val d’Aran, està promovent una especial col·lecció d’obres de la literatura universal traduïdes a l’aranès.

És una col·lecció singular de traduccions realitzades pel Doctor Antoni Nogués. Tota una història professional mèdica d’un microbiòleg que inclou haver treballat als Hospitals del Mar de Barcelona, al de Bellvitge de Barcelona i a l’Arnau de Vilanova de Lleida; fer recerca a l’Institut de Recerca Biomèdica de Lleida i haver donat classes a la Facultat de Medicina de Lleida.

El Doctor Nogués nascut a Torrent de Cinca (Osca) l’any 1943, arriba a l’aranès de manera autodidacta fins arribar a les traduccions com una eina pròpia d’aprenentatge. I així va anar prosperant les traduccions d’una profunda qualitat i llestes per gaudir-les els lectors en general.

La Acadèmia aranesa de la llengua occitana hi va veure un bon projecte editorial i es va comprometre a fer-ne una difusió a través del seu web per facilitar-ne l'accés de manera oberta a tothom. Una excel·lent iniciativa de divulgació de la llengua i la creació literària.  

I així cada primer de mes pengen les traduccions al web i per facilitar les baixades informàtiques, les obres estant dividides en diferents fascicles.

Els llibres en aranès d’aquest projecte son: “Guerra i pau” de Lev Nicolàievic Tolstoi. “Anna Karenina” de Lev Nicolàievic Tolstoi, “El Latzèret de Tormes”, “Els Germans Karamazov” de Fiódor M. Dostoievski, “El Buscon” de Francisco de Quevedo, “La Gitaneta” de Miguel de Cervantes, “La il·lustre serventa” de Miguel de Cervantes, “Contes” de Hans Chistian Andersen, “Les aventures de Tom Sawyer” de Mark Twain, “El gelós extremenh” de Miguel de Cervantes, “El llicenciat Vidriera” de Miguel de Cervantes, “Rinconete i Cortadilho” de Miguel de Cervantes, “Crim i Castig” de Fiódor M. Dostoievski i “Les Miserables” de Victor Hugo.


“COLLECCION ANTÒNI NOGUÉS”:

Per les traduccions a l’aranès en obert i gratuïtes ... CLIQUEU AQUÍ



Concurs de FOTOGRAFIA de VILAMÒS 2020 / Associacion És Paums

 

Heu vingut a la Val d’Aran? Heu fet fotografies? 
Us podeu presentar al concurs de Fotografia de Vilamòs i guanyar un dron

 

BASES del III concurs de Fotografia 
“VILAMÒS Tiò, Cultura e Natura”

Quin és l'objectiu del III Concurs?
El concurs de fotografia “Vilamòs tiò, cultura e natura”, té com a objecte donar a conèixer els valors de Vilamòs i la Val d'Aran en qualsevol dels següents àmbits: naturalesa, cultura, festiu, monuments, persones i activitats.

Qui pot participar?
El concurs està obert a qualsevol persona major d'edat.

Que característiques han de tenir les fotografies?
Les fotografies han de ser preses a la Val d'Aran durant l'any en curs, sent vàlides les imatges de qualsevol lloc.

Cada participant pot presentar tres fotografies, que han de ser obra de l'autor/a i han de tenir caràcter inèdit. Els autors de les fotografies guanyadores hauran d'aportar una declaració signada de l'autoria. Si en les fotografies apareixen persones identificables, caldrà aportar el seu consentiment per escrit.


Com s'han de presentar les fotografies?

Format: Les fotografies es presentaran en format .jpg i hauran de tenir unes dimensions de 20 cm X 15 cm (equivalent aproximadament a 3.543 píxels) i una resolució de 300 dpi per a la seva publicació en suport imprès per part de l'organització.

Amb cada fotografia s'indicarà un títol, el nom i cognoms de l'autor i la data.

Enviament: Les fotografies s'han d'enviar al correu electrònic espaums@gmail.com

El termini per a presentar les fotografies finalitza el 31 de Desembre de 2020.

Com se seleccionaran les fotografies guanyadores?

Selecció de fotografies: Un Jurat de selecció format per membres de la Associacion És Paums i especialistes de la Val d'Aran de l'àmbit de la imatge i la comunicació farà una selecció d'un màxim de 12 propostes finalistes. El Jurat podrà declarar desert el concurs.

Les fotografies guanyadores es faran públiques al gener de de 2020.

A pesar que totes els fotografies rebudes competeixen en una sola categoria, l'exposició constarà de dos blocs temàtics: • Fotos de Vilamòs • Fotos de la resta de la Val.

Quins són els premis?
• La fotografia guanyadora serà la imatge de la Hèsta Major de l'any 2021 i a més serà premiada amb un Dron

• També s'atorgaran dos accèssits que rebran una invitació per a un menjar per a dues persones en Restaurant Uishèra House de Vilamòs (1r) i un pernil (2n), respectivament.

• Els classificats en quart, cinquè i sisè lloc, rebran un trofeu i un diploma de reconeixement.

• Tots els participants rebran un Diploma de Participació.

• Els Concursants podran participar en un Curs d'Iniciació a la Fotografia de manera gratuïta.

Difusió de les fotografies:

La fotografia guanyadora serà la imatge de la Hèsta Major de Vilamòs 2021, tant en suport web com imprès, i es farà difusió amb la indicació del nom dels seus autors.

Les fotografies premiades es publicaran en la web de la Associacion És Paums i en les xarxes socials, amb la indicació del nom dels seus autors.

La Associacion És Paums es reserva el dret en exclusiva de la utilització de les fotografies premiades, que els autors no podran destinar a cap altre ús.

La participació en el Concurs implica l'acceptació d'aquestes bases.●


PROCÉS PARTICIPATIU (i final V)

 

La nova capçalera

Avui era la data final per rebre propostes sobre la titulació d’aquesta publicació.

Un cop vistes totes les propostes i analitzar la idoneïtat de cada una d’elles en relació a l’impacte idiomàtic pel lector català; per les facilitats tipogràfiques i de disseny; per la capacitat del màrqueting comunicacional i per la coherència en la línia editorial de la publicació; la redacció ha escollit: VOTZ ARANESA (Veu Aranesa).

I en el subtítol s’ha decidit incorporar el concepte “El Web de País” com una afirmació de que la publicació serà el màxim d’unitària i plural possible, acollint a tothom i totes les seves activitats.

A més en el subtítol incorporarà “La Val d’Aran explicada als catalans”, titular que de manera directa i clara explica la finalitat d’aquesta publicació digital.

Conclusió, la capçalera queda de la següent manera:





Gràcies a tothom que ens han aportat idees i suggeriments 

PROCÉS PARTICIPATIU (IV)

 

Seguim reben propostes pel títol central
en aranès d’aquest Web 

Esperem la teva proposta: aran@locampus.cat





VEDIAU : Treball que es fa a favor de la comunitat sense cobrar cap salari.

VOTZ ARANESA : Veu Aranesa.

DIFUSION D'ARAN: Difusió d’Aran.

CONDÒ : En homenatge a Mn. Jusèp Condò e Sambeat.

ESPACI ARANÉS : Espai aranès.

GARONA : El riu la Garona.

TERÇON : El Terçó com a part de la divisió territorial tradicional de la Val d’Aran i són també les circumscripcions electorals del Consell General.

MONTANHES ARANESES :   Relació amb la natura i el l'himne oficial de la Vall d'Aran.

INVENTARI D’ARAN : Repàs de les “coses” de la Val d’Aran.


+++

IMATGE: “Tor deth Generau Martinhon”, avui part del  “Musèu dera Val d'Aran”, a Vielha e Mijaran.